Do you guys know bissara??
Bissara is a crisscross between a dip and a soup,I wasn't sure if I should call it a汤or adip.I ended up calling it adipbecause we eat it exclusively with bread (and nothing else!),but anyway it doesn't really matter,是吗？因为我们都在追求一件特别的东西：美味。这是我的朋友，盘子里的美味。
You can prepare it either with split peas or split fava beans. I like to use a mix of both but sometimes I just have to go with what is available at the grocery store!This time,I couldn't find any split fava beans so I used only split peas.
Bissara is the perfect winter fix remedy;这是有益健康的，healthy and comforting.在摩洛哥，我们一天中的任何时间都吃，甚至早餐也吃！It's also one of those dishes that allow you to socialize over the same bowl of yumminess.I recommend enjoying it with plenty of olive oil,cumin,paprika and fresh chopped onions!!
Bissara – Split peas and fava beans dip
- 400 gr dried split peas or fava beans (or a mix of both),soaked overnight
- 4 garlic cloves
- 2 teaspoons baking soda
- 1 teaspoon ground cumin and more for garnish
- Salt to taste
- 3 tablespoons fresh chopped onions for garnish,if desired
• Drain the peas and/or fava beans,run them through water and drain them again.
•Transfer the peas and/or fava beans in a large casserole and cover with 1 liter of water (the peas and/or fava beans should be completely covered with water). Add the garlic cloves (unpeeled) and the baking soda.
•Bring to a boil,盖上盖子，把热量降低到最低。Leave to simmer gently for 20 minutes.
•Remove the garlic cloves from the casserole,unpeel and mash them.Transfer the mashed garlic,olive oil,paprika,cumin and salt in the casserole.盖上盖子，再炖20分钟，让豌豆和/或蚕豆煮熟，变软。Stir occasionally.如果你注意到在这个阶段混合物太干，add a few tablespoons of water.
•Once the peas and/or fava beans mixture is completely cooked and soft,run the mixture through a food processor (or pass the mixture through a sieve) to obtain a smooth result.
•Serve hot with bread in a shallow dish or a bowl with a generous coating of olive oil,a sprinkle of paprika and cumin and some chopped onions if desired.